Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.20 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II?


Vs. II? 1′ ]x ŠA x[

Vs. II? 2′ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑[ra(Priesterin):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Priesterin):{VOC.SG, ALL, STF}

MUNUSa]l‑ḫu‑it‑[ra
(Priesterin)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Priesterin)
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II? 3′ ] NINDAši‑wa‑an‑[da‑na]nisic‑i[nsic(Gebäck):ACC.SG.C


NINDAši‑wa‑an‑[da‑na]nisic‑i[nsic
(Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. II? 4′ ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na]‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na]‑al‑lipa‑a‑i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II? 5′ e‑ep‑z]ifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

e‑ep‑z]ina‑ašti‑ia‑zi
fassen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS

Vs. II? 6′ A‑N]A BE‑EL‑TIHerrin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É‑TI‑iaHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

A‑N]A BE‑EL‑TIÉ‑TI‑ia
Herrin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II? 7′ pí‑a]n‑zigeben:3PL.PRS


pí‑a]n‑zi
geben
3PL.PRS

Vs. II? 8′ ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n]a‑an‑naḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C=CNJadd zi‑ia‑tu₄Schöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n]a‑an‑nazi‑ia‑tu₄
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C=CNJadd
Schöpfer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II? 9′ ]ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

]ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑li‑iš
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. II? 10′ ]


Vs. II? 11′ ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑l]iḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑l]iGALGEŠTINpa‑a‑i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II? 12′ ]e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

]e‑ep‑zina‑ašti‑ia‑zi
fassen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS

Vs. II? 13′ ‑i]t‑ra

Vs. II? 14′ a‑ku‑wa‑an‑n]atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


a‑ku‑wa‑an‑n]apí‑an‑zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Vs. II? 15′ L]Ú.MEŠNARSänger:{(UNM)} SÌR[RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

L]Ú.MEŠNARSÌR[RU
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II? 16′ pal‑wa]a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS


pal‑wa]a‑ez‑zi
anstimmen
3SG.PRS

Vs. II? 17′ ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n]a‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
pa‑[a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n]a‑al‑lipa‑[a‑i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II? 18′ e‑ep‑z]ifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[

Vs. II bricht ab

e‑ep‑z]ina‑aš
fassen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III? 1′ ]x pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
[ ]

pár‑ši‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Rs. III? 2′ z]i‑ik‑ke‑ez‑[zi]setzen:3SG.PRS.IMPF


z]i‑ik‑ke‑ez‑[zi]
setzen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III? 3′ ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ku‑w[a‑an‑zitrinken:3PL.PRS ]

TUŠ‑aša‑ku‑w[a‑an‑zi
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Rs. III? 4′ ]x‑ti‑ia TUŠim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

TUŠ
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III? 5′ TU]Š‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ku‑wa‑an‑z[i]trinken:3PL.PRS


TU]Š‑aša‑ku‑wa‑an‑z[i]
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Rs. III? 6′ Dan‑na‑a]nannan:DN.ACC.SG.C;
annan:{DN(UNM)}
Da‑ru‑na‑anAruna:DN.ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
[ ]

Dan‑na‑a]nDa‑ru‑na‑an
annan
DN.ACC.SG.C
annan
{DN(UNM)}
Aruna
DN.ACC.SG.C
Aruna
{DN(UNM)}

Rs. III? 7′ ÍDšar]ma‑ma‑anŠarmam(m)a:GN.ACC.SG.C MUNUSal‑ḫu‑[it‑r]a‑aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ÍDšar]ma‑ma‑anMUNUSal‑ḫu‑[it‑r]a‑aš
Šarmam(m)a
GN.ACC.SG.C
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. III? 8′ M]‑ia GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV

GUB‑ašQA‑TAM‑MA
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ebenso
ADV

Rs. III? 9′ ḫu‑wa‑aš‑š]a‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

ḫu‑wa‑aš‑š]a‑an‑na‑al‑li‑iš
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. III? 10′ ]x‑uš QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG


QA‑TAM‑MA‑pátú‑da‑i
ebenso
ADV=FOC
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. III? 11′ ]x‑?‑kán

Rs. III bricht ab

0.35132598876953